| 1. | The steel industry was mentioned , not without reason. on a évoqué , non sans raison , l'industrie métallurgique. |
| 2. | The steel industry was mentioned , not without reason. on a évoqué , non sans raison , l'industrie métallurgique. |
| 3. | The committee is being very wary , and not without reason. la commission de l'agriculture se montre très prudente et non sans raison. |
| 4. | Not without reason, Jewish believers felt disturbed in their prayer. Les femmes ne sont pas vues comme des Juifs en prière avec des sensibilités. |
| 5. | Now , however , that the pkk is on the list , it is not without reason. mais si le pkk figure actuellement sur la liste , ce n'est pas sans raison. |
| 6. | not without reason the council found it necessary to add a suitable explanation to the convention. ce n'est pas un hasard si le conseil a estimé nécessaire d'adjoindre une explication à la convention. |
| 7. | I think it was not without reason that in your speech , you did not mention foreign policy. je pense que ce n'est pas sans raison que votre discours n'a pas abordé la politique étrangère. |
| 8. | This is not without reason since europe's projection into the 21st century depends on the success of its application. non sans raison , puisque du succès de son application dépend la projection de l'europe au xxie siècle. |
| 9. | not without reason , the trade unions are looking to amsterdam to make good the shortcomings of maastricht. ce n'est pas pour rien que les syndicats adressent à amsterdam leur revendication de réparation des oublis de maastricht. |
| 10. | It was , of course , not without reason that the pro-russian fraction was successful in the last local elections. bien entendu , ce n'est pas sans raison si le parti pro-russe a connu un tel succès aux dernières élections. |